マットのゴミ 作品集Matthew's Crap Projects
使役形 — CAUSATIVE FORM
使役形
Causative Verbs in Anime
「〜させる」— making or letting someone do something. Three scenes, three verbs, three moods: warmth, rage, and terrifying politeness.
👇 Press ↓ or swipe down 👇
鬼滅の刃 / Kimetsu no Yaiba S1 E1 — 残酷 00:01:18 – 00:01:23
食べるtaberu
食べさせるtabesaseru
"to eat" → "to let / make someone eat" (to feed)

正月になったらみんなに腹いっぱい食べさせてやりたいし…

"When New Year comes, I want to let everyone eat their fill…"

Scene Context

Early in episode 1, before the tragedy. Tanjiro heads down the snowy mountain to sell charcoal despite his mother's worry — he wants to provide for his family. The warmth here makes what follows hit harder.

呪術廻戦 / Jujutsu Kaisen S2 E22 — 変身-弐- 14:29 – 14:37
殺すkorosu
殺させるkorosaseru
"to kill" → "to make / let someone kill"

よくも俺に、虎杖を!弟を、殺させようとしたな!!

"How dare you try to make me kill Itadori — my brother!"

Scene Context

Choso's turning point in Shibuya. After fighting Yuji, he becomes convinced Yuji is his younger brother — and realizes the enemy manipulated him into nearly killing his own family. The rage is personal.

劇場版 / SPY×FAMILY CODE: White Movie 00:03:38 – 00:03:43
止めるtomeru
止めさせるtomesaseru
"to stop / end" → "to let / make someone stop" · 息の根を止める = "to end a life"

息の根止めさせていただいてもよろしいでしょうか?

"May I be allowed to end your life?"

Scene Context

Yor's assassin side — the Thorn Princess. The comedy is the contrast: she asks permission to kill with humble, ultra-polite keigo. Gentle and awkward in daily life, terrifying on the job.

ご清聴、
ありがとうございました。
"Thank you very much for your kind attention."
— マット // matts-crap.online